Translation of "dovrebbero incontrarsi" in English

Translations:

could meet

How to use "dovrebbero incontrarsi" in sentences:

Fra cinque o dieci minuti dovrebbero incontrarsi tutti.
They all ought to be meeting up in about five minutes.
La sposa e lo sposo non dovrebbero incontrarsi prima della cerimonia, ma, dopo tutto, noi non siamo nuovi a queste cose, non è vero?
I realise the bride and groom shouldn't meet until the ceremony, but you and I are old hands at this.
Dovrebbero incontrarsi stasera alle 1 O, sappiamo anche dove.
Everybody was suppose to meet up tonight at 10 And we haven't had the address
Perry, le tue labbra, il mio culo... dovrebbero incontrarsi!
Perry, your lips, my ass -- they should meet.
Durante la sovrapposizione tra il project manager esistente ed il nuovo project manager, tutti i collaboratori dovrebbero incontrarsi con loro per valutare e rivedere lo stato delle responsabilità e delle attività.
During the transition between the existing project manager and the new one, all team members should meet each other to evaluate and review the status of responsibilities and activities.
(Entra CLOTEN) CLOTEN: Sono vicino al luogo dove dovrebbero incontrarsi, se Pisanio mi ha dato indicazioni esatte.
[Enter CLOTEN] CLOTEN I am near to the place where they should meet, if Pisanio have mapped it truly.
Gli studenti che intendono trasferire a un college di quattro anni dovrebbero incontrarsi con un consulente per garantire che i requisiti dell'accordo di trasferimento del Michigan siano soddisfatti.... [-]
Students who plan to transfer to a four-year college should meet with an advisor to ensure Michigan Transfer Agreement requirements are met. Contact Information We welcome your questions, suggestions or comments.
Forse anche loro dovrebbero incontrarsi in privato.
Maybe they should have a conversation in a private room.
Diverse per peso e altezza non dovrebbero incontrarsi, ma abbiamo pensato che sarebbe stato invece un match dal risultato incerto fino alla fine.
Very different for height and weight they shouldn't have met, in spite of that we thought that it could have been an uncertain match till the end and finally decided to go for it.
Un uomo messaggia con la sua fidanzata mentre guida, chiedendo dove dovrebbero incontrarsi.
A man is texting his girlfriend while driving, asking about where she should be picked up.
Per combattere lo scoraggiamento che si può acquisire durante il lavoro tra i loro gruppi e le comunità, dovrebbero incontrarsi regolarmente con colleghi che lavorano in altre comunità, per condividere idee e incoraggiarsi a vicenda.
To combat discouragement that they may acquire while they work among their target groups and communities, they should routinely come together with colleagues doing community work elsewhere, to share ideas and encourage each other.
Il vertice durerà tre giorni, in cui Kim e Moon dovrebbero incontrarsi sette o otto volte.
The summit will last three days, in which Kim and Moon should meet seven or eight times.
** Le due parti dovrebbero incontrarsi presto in Cina per riprendere le trattative.
The two sides are expected to meet in China to resume talks soon.
Gli studenti dovrebbero incontrarsi con il loro consulente accademico per garantire che si iscrivono a corsi che permetteranno loro di rispondere a queste esigenze, nonché i requisiti per la maggiore e per il diploma.
Students should meet with their academic advisor to ensure that they enroll in courses that will enable them to meet these requirements as well as requirements for the major and for graduation.
Gli Stati Uniti, dopo una stretta consultazione con la Corea del Sud e il Giappone, dovrebbero incontrarsi con i funzionari cinesi per discutere l’assetto di una Corea unificata, in modo da gestire le preoccupazioni dei cinesi.
The US, after consulting closely with South Korea and Japan, should meet with Chinese officials to discuss what a unified Korea would look like, so that some Chinese concerns could be met.
EUobserver ricorda anche che il 14 agosto i funzionari europei e israeliani dovrebbero incontrarsi a Tel Aviv per trattare della partecipazione, già messa in dubbio, dello stato ebraico al programma di ricerca e innovazione Horizon 2020.
EUobserver also notes it comes as Israeli and EU officials were to meet in Tel Aviv on August 14 for talks on Israel’s already-troubled participation in research and innovation program Horizon 2020.
Prima di assegnare specifici compiti, gli insegnanti responsabili dovrebbero incontrarsi e definire chiaramente chi farà che cosa.
Before specific tasks are set, the teachers responsible should meet and clearly define who will do what.
Gli studenti che intendono trasferire a un college di quattro anni dovrebbero incontrarsi con un consulente per garantire che i requisiti dell'accordo di trasferimento del Michigan siano soddisfatti.
Students who plan to transfer to a four-year college should meet with an advisor to ensure Michigan Transfer Agreement requirements are met. Contact Information
M’interessa l’approccio concettuale piuttosto che quello puramente narrativo. Concetto e narrazione dovrebbero incontrarsi a metà strada.
I am more interested in the conceptual procedure than in purely narrative aspects: concept and narrative should meet halfway.
Ed è comprensibile che ad esempio, per una grande quantità di prodotti, il rivenditore e l’acquirente dovrebbero incontrarsi fisicamente, parlare insieme e trovare una soluzione ragionevole che vada bene ad entrambi.
And it is comprehensible that, say, for a big amount of products, supplier and buyer might meet phisically, talk together and find a reasonable solution that suits both of them.
Ella dice poi a Twilight che un giorno o l'altro dovrebbero incontrarsi in circostanze in cui "il destino di Equestria non è in pericolo".
She tells Twilight that one day they should "get together when the fate of Equestria isn't hanging in the balance."
Abbiamo intercettato una telefonata tra Tommi e JoJo. Dovrebbero incontrarsi qui.
We intercepted a call between Tommi and JoJo saying they were going to meet here.
Sai per quale motivo dovrebbero incontrarsi?
Do you have idea why they would be meeting?
Beirut (AsiaNews) - Bashar al Assad e Recep Tayyip Erdogan dovrebbero incontrarsi a breve a Mosca.
Beirut (AsiaNews) – Bashar al-Assad and Erdogan are expected to meet soon in Moscow.
Sono molto interessata al web design, perché è un campo in cui logica e grafica si incontrano (o meglio, dovrebbero incontrarsi) in modo bidirezionale e forte.
I’m very interested in web design, because is a field where logic and graphic meet each other (or they should do it) in a very strong way.
Infine, il 16 luglio Trump e Putin dovrebbero incontrarsi a Helsinki per discutere la cessazione delle manovre dell’Alleanza alle frontiere russe.
Finally, it appears that when Donald Trump and Vladamir Putin meet in Helsinki on 16 July, they will discuss stopping Nato drills on the Russian border.
Nello humour si incontrano gli eventi o i fenomeni che nella vita quotidiana non dovrebbero incontrarsi.
Events and phenomena intersect, which in everyday life should not overlap.
Sensibile a questo isolamento della comunità lusitana, ritiene che i politici portoghesi dovrebbero incontrarsi per discutere di iniziative volte a spingere i loro compatrioti a partecipare al processo politico.
Sensitive to the isolation of the Portuguese-speaking community, Rigotti suggests that Portuguese politicians like herself should band together to discuss ways of encouraging more of their compatriots to participate in the political system.
Esplorando eventi avvenuti nella sua infanzia, il regista e sceneggiatore di 26 anni intreccia in modo efficace due mondi che non dovrebbero incontrarsi mai.
Exploring events that happened in his childhood, the 26-year-old director and screenwriter efficiently weaves together two worlds that should never meet.
Il nodo dovrebbe risolversi entro il 9 novembre quando Putin e Borisov dovrebbero incontrarsi per firmare l’atto definitivo dell’accordo South Stream.
The node should be resolved later than November 9th when Putin and Borisov should meet to sign the final act of the South Stream.
Inoltre, tutti dovrebbero incontrarsi almeno una volta al mese.
And all should meet at least once a month.
Gruppi di famiglie dovrebbero incontrarsi in orari programmati dedicati a condividere la Parola di Dio”.
Groups of families should meet at dedicated scheduled times to share the Word of God."
I fedeli delle nostre Chiese dovrebbero incontrarsi ancora di più, imparare a conoscersi meglio e rendere insieme testimonianza al Vangelo di Cristo.
The faithful of our Churches should meet still more, learn to know each other better and together bear better witness to the Gospel of Christ.
Bambini e tumore sono due parole che non dovrebbero incontrarsi mai!
Children and cancer are two words that should never be met!
Le due delegazioni dovrebbero incontrarsi a Pechino dopo la metà del mese. Si tenta una soluzione prima della scadenza della tregua della “guerra dei dazi”.
The two delegations are set to meet in Beijing in mid-February to find a solution before the truce in the trade war ends on 1st March.
Tutte le persone realizzate dovrebbero incontrarsi una volta al mese.
Each and every realized person should meet once a month.
A novembre i Paesi Opec dovrebbero incontrarsi di nuovo con i Paesi non Opec (principalmente Russia, Kazakistan e Oman) per prolungare l’accordo sui tagli alla produzione.
In November OPEC countries will meet again with non-OPEC countries (mainly Russia, Kazakhstan and Oman) to extend the agreement on production cuts.
Solo le punte dei triangoli create dai due angoli superiori dovrebbero incontrarsi circa 2, 5 cm sopra l'angolo inferiore del grande triangolo.
Just the tips of the triangles created by the top two corners should meet an inch (2.5 cm) above the bottom corner of the big triangle below them.
1.0800979137421s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?